DA TÚA VIDA __ tan só este verso pode ser cristal de voz atravesando
a palabra da boca mentres esa lingua moura onde Ti habitas,
onde te viven cando te pronuncian porque esa apenas o
transo deste son que eu son ou tamén o espazo onde nós
somos a nós o que a palabra ve: nunca escribimos as cores
mais o outro día este verso contemplou como trazabas sobre
a pel cor-de-todas-as-peles unha liña que te dicía, unha liña
cor-de-morte e, no entanto, alí ficaban todas as palabras que te pronunciaran
azul -- o teu ollo de palabras dicía
En Suicidas (2016)
OLa boas noitañas Diana , gustame o poema que expon vostede ,de Francisco cortegoso ,que escribisches na tua paxina PALABRAS DA MAN AO CORAZON ,e sinxelo e corto ainda que non entendo ben o siginificado da alhunnas palabras como por exemplo cor-de-morte , ben aprobeito para escribir eu sobre escritos de Rosalia de castro , espero que sexa do teu agrado:Pasan naquesta vida cousiñas tan estrañas , tan raros feitos vense neste mundo de trampa , tantos milagres vellos , tan novas insinanzas e tan revoltos allos con nome de ensaladas que non che digo nada ...pero ¡ vaia !
ReplyDeleteE agora , un poema en miña practica do ingles da W.B YEATS:
ACradle Song
The angels are stooping , Above your bed ; The weary of trooping , With the whimpering dedad .
God,s laughing in Heaven , To see you good ; the Sailing Seven , Are gay with His mood .
I sigh tha kiss you , For I must own , That I shall miss you When you have grown .
Espero que sexa do agrado de vostede , graciñas pola sua lectura .