MANIERA
Accosto la fronte alla tua, si toccano,
dico: “È una frontiera”.
Fronte a fronte: frontiera, mio scherzo
desolato, ci sorridi.
Col naso ci riprova, tocco il naso, per
una tenerezza da canile:
“E questa è una nasiera”, dico per
risentire casomai
un secondo sorriso, che non c’è.
Poi tu metti la mano sulla mia e io resto
indietro di un respiro.
“Di lasciarsi?”, ti chiedo. “Sí, cosí”.
MANERA
Acerco mi frente a la tuya, se tocan,
digo: “Es una frontera”.
Frente a frente: frontera, mi broma
desolada, sonríes.
Con la nariz nos pruebo de nuevo, toco la
nariz, con una ternura
de perrera:
“Y ésta es una naricera”, digo para volver
a sentir si acaso
una segunda sonrisa, que no aparece.
Después pones tu mano sobre la mía y yo me
quedo tras un
suspiro.
“Ésta es una manera”, me dices.
“¿De dejarse?”, te pregunto. “Sí, así”.
En Sólo ida. Poesía completa (2016)
No comments:
Post a Comment