Torquil Duthie (traducción del japonés)
En cada palabra
y hoja del suspiro,
el rocío que queda
es una lágrima que añora el pasado*.
aware cho / koto no ha goto ni / boku tsuyu wa / mukashi o kouru / namida narikeri
* "Suspiro" es una tradución de aware. "Palabra y hoja" es una traducción del juego de palabras koto no ha ("palabras/hojas").
y hoja del suspiro,
el rocío que queda
es una lágrima que añora el pasado*.
aware cho / koto no ha goto ni / boku tsuyu wa / mukashi o kouru / namida narikeri
* "Suspiro" es una tradución de aware. "Palabra y hoja" es una traducción del juego de palabras koto no ha ("palabras/hojas").
En Poesía clásica japonesa (Kokinwakashu) (2008)
No comments:
Post a Comment